De poppenspeler van Warschau

veelAuteur: Eva Weaver
Uitgever: The House of Books
Verschenen: 2013
Pagina’s: e-book 282
Genre: WOII

9200000040093179

Toen ik vorig jaar even bij Bol.com aan het snuffelen was tussen de e-book aanbiedingen viel mijn oog op dit boek, zowel de titel als de cover trok mijn aandacht en nadat ik de samenvatting had gelezen bestelde ik het voor 4,95. Historische romans cq WOII lees ik eigenlijk te weinig ondanks dat ik al best veel boeken uit dit genre heb gelezen maar dat kunnen nog veel  meer worden.
Een paar dagen later begon ik erin te lezen. Het begon met een proloog waarvan ik maar bitter weinig begreep, het kwam nogal warrig op me over. Daarna  kwam ik terecht bij hoofdstuk 1 januari 2009 maar ook dat boeide me nog niet zo en ik legde het weg. In dezelfde tijd kreeg ik ook een aantal recensieboeken thuis gestuurd en die hebben altijd voorrang. Daarna las ik nog een aantal nieuwe en pas verschenen bieb aanwinsten en De poppenspeler van Warschau stond daarmee op een heel laag pitje, sterker nog…ik dacht er niet meer aan. Tot vorige week…|Ik begon te lezen vanaf (opnieuw) hoofdstuk 1, daarna heb ik het bijna niet meer weggelegd. Dat zegt genoeg hè? Ik zal proberen om het verslag niet al te veelomvattend te schrijven want dan haken jullie misschien wel af….

Inhoud

Mika, een veertienjarige Joodse jongen, woont in het getto van Warschau. Wanneer zijn grootvader op straat wordt doodgeschoten, erft Mika diens jas. In de voering van de jas vindt hij een handpop. Zo wordt Mika poppenspeler. Hij vermaakt de kinderen van het getto maar wordt ook gedwongen voor de Duitse troepen op te treden. Tot op een dag het hele getto wordt ontruimd. Samen met zijn nichtje Ellie gaat Mika ondergronds. Een van zijn poppen, de prins, reist mee met de Duitse soldaat Max naar de hel van Siberië. Het zal twee generaties duren voordat Mika’s poppen weer herenigd worden.

Mijn leesbeleving

Ik heb nog niet heel erg vaak een boek uitgelezen waarvan ik het jammer vond dat het uit was. Meestal zijn dit ook Historische boeken geweest. De laatste bladzijde voelt dan als een soort van gemis, de personages met hun aangrijpende verhalen op een zodanige manier geschreven dat je als het ware mee gezogen wordt in hun bestaan. In een rusteloze ruimte toch op kunnen gaan in een boek en niks merken van hetgeen er om je heen gebeurd, eigenlijk lukt me dat vrijwel nooit  maar De poppenspeler is een van die zeldzame boeken waarbij het wel lukte.
Een schrijnend en aangrijpend verhaal over de jongen Mika (14 jaar) die samen met zijn opa en moeder in de getto van Warschau woont, er is gebrek aan voedsel en de angst voor de Duitse soldaten is altijd een aanwezige factor.
Mika erft de bijzondere  jas van zijn opa nadat die is doodgeschoten, het is een zeer ruime jas met heel veel geheime zakken waarin  Mika zijn gehele levensverhaal  zal worden opgeborgen. Een verhaal vol poppen, een verhaal waarin de pop genaamd De Prins een hele grote rol speelt in Mika zijn levensloop. De poppen die de arme en hongerige weeskinderen laten lachen, de poppen die zorgen voor het vertier van de Duitse soldaten en de poppen die Mika dingen laat doen die hij zo veel liever niet zo doen maar er is geen keuze. Nadat ik zover ben gekomen met lezen valt de epiloog op zijn plek. Heftige  en aangrijpende situaties waaraan de jonge en moedige Mika blootgesteld wordt,  gevaarlijke smokkelacties in verborgen zakken, nachtmerries, angstzweet, dronken worden gevoerd door de luidruchtige en nietsontziende grove Duitse soldaten behalve die ene soldaat Max…

Het boek heeft drie delen. Het eerste hoofdstuk is in het nu, 2009. De oude man Mika is samen met zijn kleinzoon Daniel  aan de wandel als hij in een klein theatertje een aanplakbiljet ziet met de tekst ‘De poppenspeler van Warschau’. Plotseling wordt hij onwel en wil direct naar huis. Hij laat Daniel de (allang geleden opgeborgen jas) halen en begint met het vertellen van zijn verhaal dat begint in 1939 Warschau.
Deel twee gaat over het verdere levensverloop van soldaat Max vanuit  Siberië, meer zeg ik hier niet over vanwege spoilers. Deel 3 gaat over het heden, de zoektocht naar de verzetsstrijder Mika en zijn veelomvattende levensverhaal.

Ik ben werkelijk zeer onder de indruk van dit prachtige tweede Wereldoorlog verhaal, waarin de poppen van Mika (grondlegger van de poppen was zijn grootvader)  een grote rol hebben gespeeld. Mooi geschreven, indrukwekkend verhaal!!
Aanrader!
Dit boek verdiend terecht 5 sterren en krijgt een ereplaats in de favorieten galerij.

 

 

Het familieportret Jenna Blum

  • Nederlands (eerste druk 2010)
  • 461 pagina’s
  • Boekerij
  • Jenna Blum 2004
    Op de cover Judy als klein meisje in de oorlogsjaren.

    Op de cover Judy als klein meisje in de oorlogsjaren.

    Inhoud
    Is alles geoorloofd in oorlogstijd?

    Vijftig jaar lang heeft Anna Schlemmer geweigerd te praten over haar leven in Duitsland tijdens de Tweede Wereldoorlog. Anna’s dochter Trudy herinnert zich niet veel: zij was nog maar vier toen zij en haar moeder door een Amerikaanse soldaat werden bevrijd en met hem meegingen naar Minnesota. Maar ze bezit יeen bewijsstuk uit het verleden: een familieportret waarop zijzelf staat, samen met haar moeder en een nazi-officier. Gedreven door schuldgevoel over wie haar voorouders zouden kunnen zijn, gaat Trudy op onderzoek uit. Ze slaagt erin om eindelijk de dramatische, hartverscheurende waarheid over haar moeders verleden boven tafel te krijgen. Het familieportret is een gepassioneerd maar gedoemd liefdesverhaal en een indringend portret van een moeder dochter relatie, dat de lezer nog lang zal bij blijven.

    Wat vond ik ervan?

    Een prachtige WOII roman die ik met moeite weg kon leggen, het liefste had ik het in een keer uitgelezen!
    Het boek is opgebouwd in twee lijnen, het verteld het verhaal van Anna Schlemmer en haar dochter Trudy Swenson, laatstgenoemde is hoogleraar in de Geschiedenis en gescheiden van haar man.

    Anna
    De verhaallijn van Anna gaat terug naar de periode 1939-1945 en wordt afgewisseld met de lijn van Trudy (heden 1993-1997)
    Anna (Duitsland) heeft een veel bewogen oorlogs-verleden waar ze niet trots op is en ze zwijgt dan ook in alle talen om er maar niet aan herinnerd te hoeven worden, ook tegenover haar dochter Trudy laat ze nooit iets los over die tijd. Trudy is geboren in het begin van de oorlog en om de oorlog te overleven wordt Anna de minnares van een hooggeplaatste SS-officier, in ruil voor haar gunsten zorgt hij voor voldoende eten en kleren voor Trudy. Als de oorlog voorbij is emigreren Anna en Trudy samen met de soldaat Jack naar Amerika.
    Er is veel gebeurd in het leven van Anna wat ik hier niet allemaal ga onthullen (spoilers)

    Trudy
    Trudy heeft vele vragen over het verleden van haar moeder in de oorlogstijd. Zelf was ze  een klein meisje (4 jaar) en kan zich maar weinig tot niets herinneren uit de oorlogstijd in Duitsland, toch krijgt ze af en toe flitsen die even gauw weer zijn verdwenen maar steeds vaker komen er snelle herinneringen de hoek om zeilen mede veroorzaakt door haar nachtelijke dromen over vroeger. Wie was toch die man die regelmatig in de bakkerij kwam en die zij  St.Nikolaas noemde en is het dezelfde man die samen met  haar en Anna op de foto staat?
    Elke vraag aan haar moeder wordt afgeketst, Anna slaat volkomen dicht, ook is ze sinds de oorlog en het feit dat ze de minnares van de SS-officier is geweest niet meer in staat om moederliefde te geven aan Trudy. Dit heeft tot gevolg dat ook Trudy een gecompliceerd karakter heeft. In het heden krijgt Trudy het plan om een project op te zetten waarin ze Duitse vrouwen en mannen die de oorlog hebben meegemaakt te interviewen met beeld en geluid. Ze wordt toehoorder van schokkende bekentenissen.
    Inmiddels woont Anna tijdelijk bij Trudy in en wanneer Trudy op een avond thuis komt van haar werk ziet ze Anna in de studeerkamer zitten, ze kijkt naar de beelden van de geïnterviewde mensen en voelt zicht betrapt op het moment dat Trudy binnenkomt.
    Voor Trudy is dit echter de ultieme gelegenheid om haar moeder voor de zoveelste keer te bestoken met vragen maar Anna zwijgt en blijft zwijgen.

    Inmiddels heeft Trudy een verhouding gekregen met een man die zij ook heeft geïnterviewd, ze is stapelverliefd en dolgelukkig maar dit is  helaas van korte duur.

    Op een dag wordt ze benaderd door een man die mee wil werken aan het project, dit is het begin naar de waarheid omtrent het verleden van haar zwijgende moeder, ze krijgt een verhaal te horen die haar ogen zullen openen.

    Zeer goed boek, meeslepend verhaal!
    De Anna-lijn heeft me het meest geboeid maar in het geheel genomen is het een prachtig verhaal met een ietwat open einde.
    Boeiend van begin tot eind!
    Dikke aanrader!

    Ik doe niet meer aan het geven van waardering sterren behalve aan de boeken die de 5 sterren dubbel en dwars waard zijn.
    Familieportret is een van de weinige boeken die deze 5 sterren met vlag en wimpel waard is!

De lente van Kasper Meier

Verschenen 15/04/2014
Oorspronkelijke titel:
The Spring of Kasper Meier
Aantal pagina’s: 352
De lente van Kasper meier

ben_picBiografie

Ben Fergusson is schrijver, redacteur en vertaler. Zijn korte verhaal Berlijn stond op de shortlist van de Bridport Prize en hij werd door Sarah Waters geprezen om zijn ‘prachtige en nauwkeurige proza’. Ben Fergusson woont in Londen, maar schreef zijn debuut De lente van Kasper Meier in Berlijn, waar hij vier jaar woonde en werkte.

Inhoud
Tussen de ruïnes van het verwoeste Berlijn is Kasper Meiers grootste zorg overleven. Door te ruilen en te handelen op de zwarte markt probeert hij genoeg eten voor zichzelf en zijn oude vader bij elkaar te sprokkelen. Dan staat Eva opeens voor zijn deur. Ze vraagt om hulp bij de zoektocht naar een Britse soldaat die haar vriendin zwanger zou hebben gemaakt. Als Kasper zijn medewerking weigert, dreigt Eva al zijn geheimen te onthullen. Eva sleurt Kasper mee in een sinistere klopjacht op Britse soldaten die de vrouwen van Berlijn hebben misbruikt.

Mijn leesbeleving
De cover van het boek is een goede weergave van het verhaal, een verwoest stukje Berlijn anno 1946, somber en naargeestig.
De beschrijving direct onder de titel luidt:
ijzingwekkende thriller over de verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog.
En dat is wat het is, niks meer en niks minder.
Kasper Meier is een vijftigjarige vrijgezel en van de herenliefde.  De liefde die hij ooit, vele jaren geleden, heeft gehad komt als een rode draad steeds in het verhaal terug. Hij bewoont samen met zijn oude vader  een armzalig, tochtig en klein appartementje, roet op de muren, scheef hangende planken met proviand en een zurige lucht is de sfeer.  Kasper probeert te overleven door handel te drijven op de zwarte markt. Het eten is schaars, alles is op rantsoen bonnen, bij gebrek aan sigaretten (iedereen rookte in die tijd) werd er tabak in krantenpapier gerold.
Op een dag staat de jonge Eva Hirsch voor zijn deur, ze wil de hulp van Kasper bij het opsporen van een Britse  piloot die haar vriendin heeft bezwangerd en dreigt hem te chanteren als Kasper haar verzoek weigert. Eva weet dingen over Kasper die hij angstvallig verborgen wil houden, zelfs voor zijn vader. Uiteindelijk gaat Kasper er in mee en vanaf dat moment is zijn leven een nog grotere hel.
Hij raakt verzeild in een bizarre zoektocht en de twijfel slaat toe over de motieven van Eva Hirsch. Wie en wat is zij en waarom is ze uitgerekend bij hem terecht gekomen?

De auteur heeft zijn verhaal in een beeldende sfeer geschreven, de lezer komt terecht in een naargeestig,  somber Berlijn, de verwoestingen zijn bijna voelbaar, hygiëne is er bijna niet.
Kasper is vaak met zijn gedachten op reis, op die momenten (zeker in het begin van het boek) raakte ik daarvan in de war maar dit went.
In het begin kon ik niet zo goed in het verhaal komen, zoals ik al ‘zei’, de naargeestige en sombere sfeer waarin het boek is geschreven bezorgde me af en toe een umheimlich gevoel maar mijn drijfveer om erachter te komen wie Eva is en waar ze vandaan is gekomen was te sterk om niet door te lezen. Echt spannend werd het zo’n 150 bladzijden voor het einde, dat maakte voor mij alles goed waaraan ik in de eerste helft van het verhaal had getwijfeld.
Een prachtig maar somber debuut.
Aanrader!
Waardering 4 sterren.

De Bakkersdochter Sarah McCoy

Uitgegeven 2012.

Omschrijving 9789022565568

Duitsland, 1945. De ergste terreur en wanhoop van de oorlog zijn tot nu toe voorbij gegaan aan de jonge Elsie Schmidt en haar familie. Ze worden beschermt door een hooggeplaatste Nazi die met Elsie wil trouwen. Maar als er in de nacht van Kerstavond een ontsnapt joods jongetje op de stoep van de bakkerij staat, weet Elsie dat ze alles wat ze liefheeft in gevaar brengt als ze de deur voor hem opent.

Zestig jaar later, in El Paso, Texas, wordt journaliste Reba Adams er op uitgestuurd om een feel-good kerststuk te schrijven voor het plaatselijke blad. Reba is al jaren op de vlucht voor de herinneringen aan haar turbulente jeugd, maar ze is al lang genoeg in El Paso om er een full-time baan en een verloofde te vinden.

Reba’s opdracht brengt haar naar een oude bakkerij aan de andere kant van de stad. Het interview zou hooguit een paar uur in beslag moeten nemen, maar de eigenaresse van Elsie’s Bakkerij laat zich niet makkelijk interviewen en Reba voelt zich genoodzaakt om keer op keer naar de bakkerij terug te keren.

Voor Elsie zijn Reba’s vragen zijn een nare herinnering aan een donker verleden: haar leven in Duitsland tijdens die laatste sombere jaren van de Tweede Wereldoorlog. Maar als de levens van Elsie en Reba steeds meer met elkaar verweven raken, worden ze gedwongen om de ongemakkelijke waarheden uit het verleden onder ogen te zien en de moed te vinden om te vergeven.

 

Mijn bevindingen
Een citaat uit het raadselachtige proloog.

Voor hun deur patrouilleerden gewapende soldaten, ze kon het risico niet nemen dat ze hun nieuwsgierigheid aanwakkerde of haar gezin wakker maakte. Ze ging onder het rijzende deeg door haar knieën, schoof een geblakerde pan opzij en tastte in het donker naar de vloerplank, waar ze de nieuwe brief verstopt had. Ze hield de brief bij zich verstopt in de dunne plooien van haar nachthemd. Heel langzaam en zorgvuldig stopte ze de brief aan de zijkant van het bed onder de matras. Zo meteen zou ze naar beneden gaan en zwijgen over wat ze wist. (einde citaat)

Na het lezen van de proloog werd mijn nieuwsgierigheid naar het verhaal alleen maar groter want, wie is ‘zij’ en wat is dat voor geheimzinnigheid met een een brief die ze zorgvuldig onder het matras verstopt? Voordat ik daar achter kom ben ik al dik over de helft van het boek, een schrijnende geschiedenis zoals er zovele zijn geweest in de tweede wereldoorlog.

Het verhaal heeft twee verhaallijnen. De rode draad in het verhaal is dat van de jonge Duitse bakkersdochter Elsie die direct na de beëindiging van de Tweede Wereldoorlog is geëmigreerd naar Texas.
De  verhaallijn in het heden gaat over de journaliste Reba Adams wonend in Texas. Ze heeft een moeilijke relatie met haar verloofde Rikki waarvan ze nog altijd niet weet of hij  (werkt bij de immigratie grenspost) wel de ware voor haar is maar ook worstelt ze nog steeds met haar vervelende jeugd ten aanzien van haar (toen) zwaar depressieve vader.
Reba gaat rond Kerst bij de inmiddels oude maar zeer kwieke  Elsie op bezoek  voor een interview voor het plaatselijke blad, ze wil een gevoelig Kerstartikel schrijven en hoopt die van Elsie te krijgen.
Als ze de bakkerswinkel binnenkomt wordt ze ontvangen door Jane, de sympathieke dochter van Elsie. Het klikt meteen tussen de beide vrouwen maar als later blijkt dat Elsie het op dat moment te druk heeft voor het geven van een interview besluit Reba een paar dagen later terug te komen en daar zal het niet bij blijven, er ontpopt zich een hechte vriendschap tussen de drie vrouwen.

Wanneer het tot een ontmoeting komt tussen de oude Elsie en Reba komt het gesprek met moeite op gang. De oude dame praat niet graag over haar leven in Duitsland, ze heeft het diep weggestopt. Ze wil liever niet herinnerd worden aan haar toenmalige Nazi verloofde die wel van haar hield maar Elsie niet van hem. Ze wil ook niet meer denken aan het Joodse jongetje….zó lang geleden allemaal en het ligt erg gevoelig…haar ouders…en… en… Ach, er is zóveel gebeurd in het leven  van deze moedige, schrandere en kwieke oude dame waarover ik verder niks ga verhullen anders zou mijn recensie spoilers bevatten.
Wl je meer weten? Gewoon lekker lezen dit prachtige boek!

Beide verhaallijnen zijn mooi maar het verhaal van Elsie is echt prachtig en aangrijpend!
Als kers op de taart wordt de lezer getrakteerd met 12 heerlijke brood en gebak recepten achterin het boek!
Ik heb wel een jammer moment gehad maar ook daar kan ik niks over zeggen vanwege spoilers.
Aanrader!

Waardering 4 sterren.

Kameraad Paul Dowswell

Omschrijving 9200000022070989

1941. Het leven van de 15-jarige Misha staat op z’n kop als z’n vader een baan krijgt aangeboden als particulier secretaris van Stalin. Het hele gezin verhuist van een schamele woning naar een prachtig appartement in het Kremlin. Maar al snel komen er barstjes in het glorieuze communistische systeem. Als Misha’s moeder verdwijnt realiseert Misha zich dat hij leeft in een cultuur waarin de angst regeert. Wanneer de Duitse troepen oprukken naar Moskou, slaat de sfeer in het Kremlin om naar hysterie; Misha en zijn beste vriendin worden beiden ter dood veroordeeld…

Kameraad is Paul Dowswells tweede grote roman over de Tweede Wereldoorlog. Van het eerste deel Ausländer werden al meer dan 18.000 exemplaren verkocht in Nederland.

Mijn boek beleving

Het boek vertelt over de macht en terreur van het dictatoriale Stalin- regime in de Sovjet-Unie. Het verhaal begint met een epiloog over de verdwijning van Anna Petrov, de moeder van Misha maar dit komt in het verhaal verder weinig aan bod, vind ik een beetje jammer omdat het hierdoor een oppervlakkige rol toegespeeld krijgt en het toch zwaar ingrijpend moet zijn voor Mischa en Igor (echtgenoot). Het boek is bestemd voor kinderen vanaf 14 jaar maar ik vind het redelijk zware kost voor deze categorie jeugdige lezers, de vele Russische namen en woorden en het Stalinisme maakt het lezen er niet gemakkelijker op. Achterin het boek staat een begrippenlijst met veel voorkomende woorden en termen uit Rusland die in het boek gebruikt worden, hiermee heeft de schrijver de plank een beetje mis geslagen, beter was geweest om deze begrippenlijst voorin te zetten, scheelt een google zoektocht.

Uiteindelijk heeft de plot een los eindje, hoe het Igor, Misha’s vader, verder is vergaan kan je naar gissen en of Mischa zijn verdwenen moeder terug heeft gevonden blijft ook een vraag . (één van de velen die  door de NVKD werden opgepakt voor volksverraad waaraan de meesten van hen zich niet daadwerkelijk schuldig hebben gemaakt)  Het volk moet fluisteren, niet teveel zeggen bang als ze zijn  dat het bij de verkeerde personen terecht zou komen, uiteindelijk weet niemand wie echt te vertrouwen is, de NVKD weet ze te vinden en dat weet Misha ook…hij moet vluchten voor zijn leven.
(NVKD betekenis – Het volkscommissariaat (ministerie) voor Binnenlandse Zaken, de geheime dienst van de Sovjet-Unie.)

Het in 2010 verschenen Ausländer van dezelfde schrijver heb ik gewaardeerd met 5 sterren.
Kameraad moet het doen met 3 sterren.